Concise AACR2: AACR2 Title and statement of responsibility area 245

1A Preliminary rule

1A1 Punctuation

Precede the title of a separate part, supplement or section by a full stop, space (. )
Enclose general material designation in square brackets ([]).
Precede the parallel title by a space, equals sign, space ( = )
Precede other title information by a space colon space ( : ).
Precede the first statement of responsibility by a space, diagonal slash, space
This statement is erroneous. There is no such character as a diagonal slash. I assume the book means the character commonly known as the forward slash, U+002F.
Precede each other statements of responsibility by a space, semi-colon space ( ; )

1B Title proper 245$a

1B1

Transcribe the title proper exactly as it is found in the chief source of information except that the punctuation and the capitalization found there need not be followed. See appendix 1 for rules on capitalization.
However do not transcribe introductory words that are not intended to be part of the title.

1B2

If the name of an author, publisher, etc, is an integral part of the title proper, record it as such. Do not repeat the name in a statement of responsibility (see rule 1F1).

1B3

If the title proper consists solely of the name of a person or body responsible for the bibliographic resource or work of which it is a manifestation, give that name is a title proper.

1B4

If the bibliographic resource being catalogued is a part of a larger bibliographic entity (for example, a volume of a multi-volume set, a disc that is part of a set of discs, as serial that is a continuing part of another, larger serial)
give the title proper as the title of the larger publication followed by the indication of the part.

1B5

If the title proper of a serial includes a date or numbering that varies from issue to issue, omit this date or numbering. Indicate the omission by unless the date or numbering occurs at the beginning of the title.
The book used the ellipsis U+2026F as the mark of omission. Since this not commonly available, I suggest to replace it with three dots ....

1B6

If there is no chief source of information (for example, a book without a title page), supply a title proper (in this order of preference) from the rest of the bibliographical resource, from its accompanying material, or from elsewhere (for example, a reference source). If no title can be found anywhere, make up a brief descriptive title yourself. Give a supplied or made-up title in square brackets and make a note (see rule 7B5).

1B7

If the title appears in two or more languages, use the one that is in the main language of the bibliographic resource as the title proper. If there is more than one main language, use the title that appears first.

1B8

If the title proper of a multi-part resource changes between parts, retain the title proper of the first or earliest part, and give the later title in a note (see also rule 22B).

1B9

If the title proper of a serial changes, make a new description, and give the earlier title in a note (see also rule 22C). Close the earlier description.

1B10

If the title proper of an integrating resource changes, replace the former title proper with the new title proper and give the earlier title in a note. (see also rule 22D).

1C General material designation 245$h

1C1 General rule

If you want to use a general material designation as an early warning to the catalogue user, give a term from the following list immediately following the title proper.
For material for the blind and visually impaired, add (braille), (large print) or (tactile) to any of the above terms where appropriate.

1C2

If the bibliographic resources is a reproduction in another form (for example, a book in microform, a map on a slide, an online encyclopedia), give the general material designation appropriate to the reproduction (for example, in the case of a map on a slide, give [slide].

1C3

omitted

1D Parallel titles 245$b

If the title appears in the chief source of information in two or more languages choose one of these as the title proper (see rule 1B7). Give one other title (the one appearing first or one of the following the title proper) as the parallel title

1E Other title information 245$b

1E1

Transcribe other title information (for example, a subtitle) appearing in the chief source of information.

1E2

If there is more than one subtitle (or unit of other title information) in the chief source of information, give them in the order in which they appear there.

1E3

If that other title information is lengthy and and dose not contain important information, omit it.

1E4

If the title proper needs explanation, make a brief addition as other title information.
When entering the other title information in 245$b, you have to add the ISBD punctuation in 245$a. Thus if the other title is a parallel title, add =, if the other title is a subtitle add ; at the end of 245$a. If there is no added title information, just close 245$a with /. If there is such information, put the / at the end of 245$b. If you have parallel title information, put the / at the end of 245$h rather than in 245$b or 245$a. When in doubt, check the “ISBD” view of koha to make sure it shows the slash before the statement of responsibility.

1F Statement of responsibility 245$c

The statement of responsibility in 245$c does not contain the separating slash, it has to be added to other 245 data.

1F1 First statement of responsibility

Always give the statement of responsibility that appears first in the chief source of information, unless the name of the author, publisher, etc., has already appeared as part of the title (see rule 1B2) or other title information.

1F2 Other statements of responsibility

Give other statements of responsibility that appear in the chief source of information in the form and order in which they appear there. If the order is ambiguous, give them in the order that makes the most sense.

1F3

Give the statement of responsibility after the title information even if they appear before the title in the chief source of information.

1F4

If no statement of responsibility appears in the chief source of information, do not supply one. If such a statement is necessary to make the description complete, give it in a note (see rule 7B6

1F5

If a single statement of responsibility name more than three persons or bodies, omit all but the first named. Indicated the omission by ... and add et al. in square brackets.

1F6

Omit statements of responsibilities relating to persons or bodies with minor responsibility for the item. Such minor responsibility includes

1F7

Omit titles, qualifications, etc., attached to personal names in statements of responsibility unless omitting them makes the statement of responsibility unintelligible or misleading.

1F8

Add a word or phrase to the statement of responsibility only if is necessary to make the statement clear

1G Items without a collective title

1G1 With predominant part

If a bibliographic resource contains two or more separately tiled parts and lacks a collective title, make single description if one of the parts is predominant. Used the title of that part as the title proper and name the other parts in a note. When appropriate, make added entries for the other parts.

1G2 Without predominant part

if no one part dominates: either make a separate entry for each part (see also rule 7B16) or give all the titles in the order in which they appear in the chief source and make added entries for all the parts other than the first name as instructed in rule 29B8.
If you are making on entry for the bibliographic resource and all the parts are manifestations of work by the same person(s) or body (bodies), separate the titles by space, semicolon, space ( ; ).
If you are making one entry for the bibliographic resource and the parts are manifestations of work by different persons or bodies, give the titles and statements of responsibility in the order in which they appear in the chief source. Separate the titles and statements of responsibility of one part from those of another by a full stop followed by two spaces (.  )

Valid XHTML 1.0!